【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|不好意思,给你添麻烦了。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) to get off one's back是“不要再纠缠、唠叨”的意思。所讲美语以get off my back意思是“不要烦我;不要在那边指东指西,告诉我要怎么做”。想想看如果总是有人在你背后指手画脚,对你的事情说三道四,相信你也会很烦。总有一天当你感到无法忍受时,你可能会说: Hey, get off my back, will you!这句话的意思是“喂,你别跟我唠叨了,行不行!”而当你认为给别人添了麻烦,希望表达你的歉意时,就可以用这句地道的美语: I'm sorry I'll get off your back. 英文情景剧: Shirley: Excuse me. Do you have some change? 蕾娜:啊,让我看看。有,给你! Shirley: I'm sorry I'll get off your back. 雪莉:不好意思,给你添麻烦了。 Lenna: That's all right. 蕾娜:没关系。 美语漫游记: Jenny花从银行取完钱正准备回去,突然与她同行的一位同事想向她换点零钱。Jenny 花虽不是很愿意,但还是换了。换好之后,同事说: "T'm sory Ill get off your back." Jenny 花没听懂:“找我换钱已经很麻烦了,怎么还弄到我的背了,究竟把我的背后面怎么了?”Jenny 花有些不高兴地问:“Pardon? What do you do with myback?”同事赶紧跟她解释.... 以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|不好意思,给你添麻烦了,的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 最后我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读: 【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|为什么你总是不专心啊?
雪莉:打扰一下。你有零钱吗?
Lenna: Ah, let me have a look. Yeah! Here you are!