【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我正提心吊胆地等待最终结果。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) wait for the other shoe to drop的字面意思是“等另-只鞋子掉下来”。它来源于这么一个故事:旅馆里一位客人正酣睡,忽然,他被头顶上“咚”的一声惊醒了。他回过神来想:一定是楼 上的旅客上床脱鞋,一只皮鞋掉在地板上的声音,于是他再也合不上眼了,屏息静气地等待另一只鞋再掉下来,才能安心入睡。因此,wait for the other shoe to drop就是指‘提心 吊胆地等待最后结果”。 英文情景刷 丹尼尔:我们中已经有一半的人知道自己的成绩了,剩下的人正提心吊胆地等待最终结果。 May: Don't worry! You'll be fine! 阿美:别担心,没事的! 美语漫游记 以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我正提心吊胆地等待最终结果的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读: 【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你需要被好好管束一下
Daniel: Haif of us have already known our school reports,and now the rest of us are waiting for the other shoe to drop.
半个月的假期过去了,Bush 孟还不知道自己的考试成绩。他打电话问同班同学Tom。Tom告诉他说班上已经有一半的人知道自己的成绩了。他还说:“Nowtherestofusare waiting for the other shoe to drop." Bush 孟听了,心里直嘀咕:“等着另一只鞋掉下来?难道他那边正玩着把鞋脱下来再往上抛的游戏,为什么玩这种游戏呢?”于是问道:“Why do you let your shoes drop?”Tom一听,笑了:“Oh! You maybe fail in the exam! You are so poor in English!"