【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你得设法挖掘出新创意。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) 大家都知道air是“空气”的意思,一般海 拔高的地方的空气比海拔低的地方的空气要稀薄,即海拔高的地方空气要thin。pull idea out of thin air的字面意思就是“从稀薄的空气里抽取什么东西”,空气本身就是看不见摸不着的,要从稀薄的空气里抽取类似“主意,点子”的东西,根本就是不可能的事情,所以我们想到这是一句习语,肯定有它的引申含义,就是“挖掘灵感,挖掘新意”的意思。生活中随处都需要我们的创新,如果总是一成不变,那别人就会对你说: Youhave to pull some new ideas out ofthin air. 英文情景剧: Leif: This is my paper. Please have a look at it 雷弗:这是我的论文,请您过目。 教授:啊,坦诚地说,你的论文写得不是很好,你得设法挖掘出新创意。 美语漫游记 老师布置了一篇论文, 老师说要写出自己独特的见解。Bush 孟最讨厌动脑筋了,所以写的仍旧是些老生常谈的观点,没什么创意。老师看了他的论文后,把他叫到办公室,对他说:“ You have to pull some new ideas out of thin air." Bush孟听后一脸惊讶,心想:“从稀薄的空气中扯出新观点'?我又不是搞科研的。”于是他很疑惑地问老师:“How could I pull out ideas from the thin air?"老师还以为Bush孟在钻牛角尖,于是批评起他来。咳!这都是习语惹的祸。 以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|你得设法挖掘出新创意的内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!
Proessor: Ah, frankly speaking, your paper is not so good. You have to pull some new ideas out of thin air.