【英语冷知识】“Walk the walk”才是言出必行的正确翻译。“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识) “熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 B、警戒森严 B、浓妆 B、浓妆 A、手拿帽子 B、毕恭毕敬地 大家答对了吗?留言答案哟~ 以上就是 【英语冷知识】“Walk the walk”才是言出必行的正确翻译的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读:
“Walk the walk”这句话不是“走一走”。
Walk the walk 更加贴切的表达是“言出必行,说到做到”。
下面来考考大家,看看你能答对多少
第一题:heavy police guard
A、重型警卫
第二题:heavy makeup
A、重装
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
第一题:heavy police guard
B、警戒森严
第二题:heavy makeup
今日测试
“cap in hand”是什么意思?