【英语冷知识】 “挥金如土”怎么说。“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识) It is better to be frugal; don't spend money like water. 最好还是节俭些,不要乱花钱。 第一题:三个和尚没水喝 B、Everybody's business is nobody's business. B、Some prefer radish but others prefer cabbage. 本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢? A、在海上 B、在海边 大家答对了吗?留言答案哟~ 以上就是 【英语冷知识】 “挥金如土”怎么说!的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语应用了了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读:
“挥金如土”不是“Spend money like dirt”正确的表达应该是:Spend money like water!
eg:
下面来考考大家,看看你能答对多少~
第二题:萝卜白菜各有所爱
A、One man's meat is another man's poison.
答案公布
第一题:三个和尚没水喝
B、Everybody's business is nobody's business.
第二题:萝卜白菜各有所爱
A、One man's meat is another man's poison.
今日测试
by the sea指什么意思?