【英语冷知识】 “24小时营业” 怎样用俚语表达?简单得难以置信!“熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。(关注本网站,每天更新大量英语冷知识) “around the clock”的意思是“全天候,昼夜不断的”,如果用来形容某个事物,说明它是24小时全天候营业的。 这家酒店的服务很棒,总有人可以24小时帮助你。 下面来考考大家,看看你能答对多少 B、Whisky for this lady, and put it on my bill. B、Harold spends money like dirt, and has no savings. 第一题:给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。 A、Harold spends money like water, and has no savings. A、浪费时间 大家答对了吗?留言答案哟~ 以上就是【英语冷知识】 “24小时营业” 怎样用俚语表达?简单得难以置信!的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语应用了了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读:
The hotel's service is great, there is always someone available to help you around the clock.
第一题:给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。
A、Whisky for this lady, and put it on my tab.
第二题:哈罗得挥金如土,没有一点积蓄。
A、Harold spends money like water, and has no savings.
答案公布
第二题:哈罗得挥金如土,没有一点积蓄。
今日测试
“against the clock”是什么意思?