“music”是生活的调剂品,没有“music”的生活是有所缺失的。然而,“face the music”却不是大家想象中的“面对音乐”。这个词,有一段故事,听完你就记得它真正的意思。 face the music 承担后果 追根溯源 这个表达跟士兵被逐出军队的军事行为有关。当一个士兵做出违法军规的事情被开除,他的离开会伴随着击鼓声。 双十一很多人都肆意地剁手,现在吃咸菜还借呗花呗的日子是自己造成的。 He's squandered his money and now he's got to face the music. 他把钱挥霍光了,现在得承担自己行为的后果。 Chance one's arm 冒险尝试 追根溯源 这个词语也是跟军队有关。士兵的手臂上会佩戴者表示军衔的徽章或者条纹,任何违反规定的士兵就是拿自己手臂上的军衔冒险。 记住哟!这个是冒险尝试的意思,不是指等待机会伸臂。 Mr. Chen chanced his arm. 陈先生冒险尝试。 Long in the tooth 年老的、年迈的 追根溯源 这个短语最初是指马的年龄增长,牙根会露出来,显得牙很长。现在延伸到指年老、年迈。 社会上有些工作,招聘是有年龄要求的,年纪大的人一般不考虑。 He's really long in the tooth for such a job. 干这种工作他的年纪太大了。 paint the town red 狂欢庆祝 追根溯源 这个词组可以追溯到19世纪,指城镇中充斥着红灯区。现在指庆祝狂欢,尤其是纵酒狂欢。 与老朋友相见,难得又开心,大家的活动范围经常是相约KTV狂欢。 When I meet my old friend, we are gonna paint the town red. 每逢老朋友见面,我们总是狂欢痛饮。