我的课室 必克英语

Sit down with him并不是“坐他旁边”,理解错可能会被解雇!

来源:必克英语 2018-11-14

如果有客户上门,老板让你去“Sit down with him”,别理解错老板叫你去陪客户干坐。别傻乎乎地想着工作多悠闲,陪着客户大眼瞪小眼就可以了。小心被解雇!

老板的话,你听懂了多少?

01

Sit down with someone

工作上,这个词组不仅是说“要你和某人坐在一起”,而在某种情境下是要你要和他一起讨论。

 I’ll sit down with my team and let you know the result.

我会和我的团队讨论一下,告诉您结果。

02

Clear sth with sb.

字面上的意思是跟某人一起清理东西,实际上这句话的意思是“某事获得某人的批准”。

clear除了有清理的意思,跟with连用时,是指“获得批准、认可”。

You have 5 days of annual leave. Please clear your request with the manager before submitting it to me for processing.

你有五天年假,请获得经理批准休假申请后,再交给我走流程。

03

let me down

当你的老板对你说,“let me down”,别以为他是让你下去。

其实他是对你失望了。“let me down”表达的意思是让某人失望了,因为你没有达到或者满足他们的期许。

let down放在一起,变成letdown,用作名词。表示令人失望的事。

You've let me down once too often and I shall not trust you. 

你已让我失望多次,我再也不信任你了。

04

Are you able to wear two hats?

老板问你:Are you able to wear two hats?他的意思是你有能力身兼两个职位吗?

这里的hat不是帽子的意思,而是职位、职务的意思。

I'm wearing two hats tonight─parent and teacher.

我今晚身兼两职——既是家长又是老师。


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

点击  “必克英语一对一在线课程” 

注册即可免费领取必克英语试听课程


1

上一篇:“说曹操,曹操到”,用英语怎么说呢? 下一篇:这几个英语单词很难学,你会了吗?

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签