【英语口语】把“付钱”说成“pay money”?这是中式英语!(关注本站,持续更新基础英语资料,不定时发放英语大礼包) 我们在生活中,几乎每天都要面对一件事,那就是“买单”! I paid her.(√) 我付了20美元。 我给她付了20美元。 以上就是【英语口语】把“付钱”说成“pay money”?这是中式英语!的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。 在这里我分享一节免费的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读: 【英语写作】I have a baby居然不是怀孕的意思?那究竟怎么表达? 写作练习 | 英语写作高分范文60篇题目与范文:30 -名人的隐私
说到“买单”这个话题,剁手党想必是最有发言权了...
买买买,千万别停下来!
那么问题来了,剁手了这么多次了,你知道“付钱”的英语怎么说吗?
很多人会说:这还不简单,“pay money”啊!
pay=支付,money=钱,“付钱”自然就是“pay money”啦...
但是,请注意的是:把“付钱”直接逐字翻译为“pay money”,是典型的中式英语的逻辑!
接下来,无忧君就来和大家聊聊与“买单”、“付钱”有关的表达↓↓↓
1. 付钱 ≠ pay money
pay作动词,表示付钱给(某人),其宾语通常是人或具体的钱,或以这两者为双宾语。
pay=to give someone money for something you buy or for a service,所以pay money就有重复之意。
如果你想表达付钱给某人,直接说“I paid him.”
这和“写信给我”说成是“write to me”,而不是“write letters to me.”一样!
I paid 20 dollars. (√)
I paid her 20 dollars.=I paid 20 dollars to her. (√)