【日常英语交际口语-交流篇】“我们快走”,你没见过的表达方式(关注本网站,每天更新大量英语资料) beat it的字面意思是“揍它”,实际, 上就是叫人“滚蛋” “快点走开”。有人猜想这个词组可能是从to beat a hasty retreat(抱头鼠窜)一语来的。据说与莎士比亚同时代的英国诗人与戏剧家Ben Johnson (本,约翰)也曾用beat it 来代替go (走)。有首英语歌,歌词轻松滑稽,每段末尾-句都会唱道 : Put an egg in your shoe and beat it!意思是“打一个蛋在你鞋子里,这叫做滚蛋!”自己总不会说让自己滚蛋吧,所以Let's beat it.就是“ 我们快走!”的意思。 阅读下面的情景对话,更深入了解“Let's beat it“ 英文情景剧: May: It's too late. Let's beat it. 阿美:太晚了。我们快走。 Wendy: Maybe we should take a cab. 温迪:也许我们该打个车。 美语漫游记 周末,Jenny花和几个美国好姐妹--起去pub喝酒,玩开心了后打算回家。从pub出来,一路上老有一个黑衣男人紧跟着她们。几个女孩子边走边紧张地扭头check。一个美国女孩小声地提议: "Let's beat it." Jenny花很害怕,心想:“那人块头那么大,我们几个能打得过他吗?”一紧张她就这样说出来:“We can't beat him down. Look,he is too strong."大家听后哈哈大笑,这一笑之后, 发现那个黑衣人也不见了踪影。 【日常英语交际口语-交流篇】“我们快走”,你没见过的表达方式就到这里结束了,如果你想获取更多学习资源,点击橙色字体!记得关注本网站,长期更新英语学习资源,总有一份你需要的! 必克英语一对一培训,地道英语学习, 更多推荐阅读:
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程”
免费领取必克英语试听课程