【日常英语交际口语-交流篇】“我不能冒险”,英语可以怎么说?(关注本网站,每天更新大量英语资料) stick one's neck out“冒风险”的意思。在任何情况下把讲美语 脖子伸得太长都很危险。中国有“枪打出头鸟”的说法,而在英文里与我们的这一说法相对应的就是: to stick your neck out.据说stick one's neck out这个说法是用来形容乌龟的处境。当乌龟的头缩在乌龟壳里的时候,一切都很安全。可是,一旦它们把头伸出来,那就有危险了。现在stick one's neck out已经成为美国人在日常生活中常用的表达形式了。因此,漫游记中I cannot stick my neck out.就是“我不能冒险,怕把你的衣服洗坏了”的意思。 英文情景剧: Waitress: Sorry, madam. I cannot stick out my neck. We are responsible for all the customers. 女服务员:对不起,女士。我不能冒险。我们要对客人负责。 Shirley: Oh, I see. Thank you. 雪莉:哦,我明白了。谢谢! 美语漫游记