【日常英语交际口语-交流篇】称赞别人“你真是一个书生气十足的人”(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) egghead源于1952年的美国总统大选。当时,共和党和民主党的候选人分别是艾森豪威尔将军和史蒂文森。史蒂文森在竞选过程中发表了一系列只有像他那样的知识分子才感兴趣的讲话,所以共和党人就取笑他说: Sure, all the eggheads love Stevenson, but how many eggheads do you think there are? (当然所有知识分子都喜欢史蒂文森。可是你想想,知识分子一共才有多少人呀? )此后egghead就被用来形容那些书生气十足的人。 英文情景剧: Daniel: I don't know how to repair the bike. Please help me. Lisa: You are really an egghead. 美语漫游记 以上就是【日常英语交际口语-交流篇】称赞别人“你真是一个书生气十足的人”的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语应用了了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。 在这里我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读: 【日常英语交际口语-自述篇】“那只是迷信的说法”英语可以怎么说呢?
丹尼尔:我不知道怎么样修理自行车。请你帮助我。
利萨:你真是一个书生气十足的人。
Jenny花是-一个很爱学习,但对于生活中的一些技能她却不大会。她喜欢骑着自行车去上课,这天车链掉了,怎么也安不上去,急得她向一位路过的美国校友求助。同学三下五除二便帮她弄好了,走的时候拍拍Jenny花的脑袋开玩笑说:“You are really an egghead." Jenny 花有些不开心,心想:“为什么叫我鸡蛋脑袋呢?是不是很笨的意思呢?”便问:“Do you mean I am stupid?"校友听了连忙笑着解释。