【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我准备作即兴陈述。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语) cold turkey的含义是“毫无准备,缺少诚意”。西方人最大的节日当数圣诞节了,过节时家家都准备火鸡,而不经配料的冷火鸡是最易做的,它几乎不需要花什么心思来准备,商店里随处都可以买到现成的。然而,冷火鸡的味道却差多了。所以切记别用cold turkey来款待客人,否则客人感觉你没有诚意,而拂袖而去,那样你将尴尬万分!从这我们就可以理解cold turkey的引申义,即为“ 毫无准备,缺乏诚意”的意思。 英文情景剧: May: So, how would you give the speech since you didn't prepare for it? Daniel: I'm going to talk cold turkey. 丹尼尔:我准备作即兴陈述。 美语漫游记 老师让Jenny花的室友她的个美国同学做场关于大学生求职的演讲。但时间紧迫,没有充足的时间让美国同学准备。Jenny 花担心地问道: "So, how would you do?"美国同学坦然一笑, 说道: "I'm going to talk cold turkey." Jenny 花心想:“老师叫她做关于大学生求职的演讲,她却说要演讲如何做冷火鸡?”于是Jenny花好奇地问道: "Why do you talk about making cold turkey? It's a irrelevant“topic!" 美国同学听了哈哈大小起来,真感谢Jenny花的这个笑话,让她不那么紧张了。 以上就是【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|我准备作即兴陈述的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读:
阿美:你没有做准备,怎么去演讲呢?