【英语冷知识】“辱骂别人”是这样说的!(关注本网站,每天更新大量英语冷知识) “熟词偏义”是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。 You don't call me names. 你不要再骂我了。 第一题:My dad told me not to call him names. B、我爸爸叫我不要骂他。 B、我去时是敌,归时为友。 今日测试 A、外面的线 大家答对了吗?留言答案哟~ 以上就是 【英语冷知识】“辱骂别人”是这样说的!的所有内容,大家都记住了吗?还没牢记住的小可爱可以先收藏哦! 每天跟着小必老师学习地道美国俚语,我分享一节免费一对一口语的试听课:【http://www.spiiker.com/daily/?qd=king】 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力! 推荐阅读: 【英语冷知识】“改天吧”的英语怎么说呢?不懂的朋友快进来学习吧。 【日常英语交际口语】每天一句,地道俚语|赢才是我们队的根本目标
其实我们经常所说的“叫某人名字”是“call one's name”,这与“call one names”是不一样的,“call one names”实际上表示的是“辱骂某人”,所以在使用这两个短语时,要多加注意哦!
eg:
下面来考考大家,看看你能答对多少
第二题:I went an enemy, and returned a friend.
A、我去掉一个敌人,迎回一个朋友。
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答对呢?
答案公布
第一题:My dad told me not to call him names.
B、我爸爸叫我不要骂他。
第二题:I went an enemy, and returned a friend.
B、我去时是敌,归时为友。