我的课室 必克英语

【英语冷知识】It’s not rocket science 和火箭可没有关系

来源:必克英语 2026-07-16


“熟词偏义” 是英语中常见的情况,看似每个单词都认识,连在一起就不知道是什么意思。



老外经常用 It’s not rocket science,不要理解成和航天火箭相关,实际意思是这事并不复杂、一点不难。



eg:



Don’t be nervous. It’s not rocket science.



别紧张,这件事没那么难。







下面来考考大家,看看你能答对多少



第一题:Cost an arm and a leg



A、花费一条胳膊和一条腿



B、价格十分昂贵



第二题:Go back to the drawing board



A、回到画板前



B、从头再来、重新规划







答案公布



第一题:Cost an arm and a leg



B、价格十分昂贵



第二题:Go back to the drawing board



B、从头再来、重新规划



昨日小测:Pull out all the stops 全力以赴



释义:源自管风琴演奏术语(拉出所有音栓),现比喻竭尽全力完成某事







今日测试



“Under the weather” 的正确理解是哪个?



A、身处室外风雨中



B、身体不舒服、情绪低落大家答对了吗?留言答案哟~



以上就是【英语冷知识】It’s not rocket science 和火箭可没有关系  的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语应用了,掌握地道口语短语,不管追剧还是日常交流都更轻松,对学习和工作都有很大的帮助。



我分享一节免费一对一口语的试听课:http://www.spiiker.com/daily/?qd=annie 跟欧美外教一对一学习,快速提高英语能力!

1

上一篇:【英语冷知识】用英语怎么表达安静 下一篇:已经是最后一篇

热门文章推荐

大家都在问>>>

最新文章>>>

热门标签